Radial Fan Impeller / Radialventilator Laufrad - 125RL-6X
https://youtu.be/P4FNRXZRt5E
My previous project "BBQ Fan Extension for Gearbox 256" included a simple radial fan, which worked pretty well. Based on this construction, I want to create a complete fan unit for more advanced tasks of air movement. The first step is this motor driven impeller, other fan components like a housing, air ducts etc. are coming soon. The future unit will also be compatible with the "gearbox 256" as another extension.
The assembled impeller has six backwards curved blades with an outer diameter of 125 mm and a hexagonal hub. I designed a connector for a common 12V dc motor (housing: Ø 35.5 x 54.5 mm, shaft: Ø 3.2 x 13 mm). The turning impeller blades transmitting a rotational movement to the air particles around them, causing a centrifugal force to act. Thereby air gets pulled inside the fan in axial direction, from the impeller's upper ring to the hub and pushed out in radial direction (check the "smoke test" in the youtube video).
As a rotating part, print accuracy is very important. My motor can reach about 3,500 rpm at 12V. Even with a good calibrated printer, you might need to produce some parts multiple times to get a matching combination of all components, which spins smoothly. I didn't balance any of the items, because they are running acceptable. But I will try it out in the future to test how much the concentricity can be improved.
/
Mein früheres Projekt "Grillgebläse Erweiterung für Getriebe 256" beinhaltete einen einfachen Radiallüfter, der recht gut funktionierte. Basierend auf dieser Konstruktion möchte ich eine komplette Lüftereinheit für anspruchsvollere Aufgaben der Luftförderung entwickeln. Der erste Schritt ist dieses motorbetriebene Laufrad, andere Lüfterkomponenten wie ein Gehäuse, Luftkanäle usw. folgen demnächst. Die zukünftige Einheit wird auch als neue Erweiterung an das "Getriebe 256" passen.
Das montierte Laufrad hat sechs rückwärts gekrümmte Schaufeln mit einem Außendurchmesser von 125 mm und eine sechseckige Nabe. Ich entwarf einen Verbinder für einen regulären 12V DC Motor (Gehäuse: Ø 35,5 x 54,5 mm, Welle: Ø 3,2 x 13 mm). Die rotierenden Laufradschaufeln übertragen eine Drehbewegung an die Luftpartikel um sie herum, wodurch eine Zentrifugalkraft wirkt. Umgebungsluft wird in axialer Richtung eingesaugt, vom oberen Laufradring zur Nabe und anschließend radialer Richtung nach außen gedrückt (siehe "Rauch Test" im youtube Video).
Für rotierende Teile ist die Druckgenauigkeit sehr wichtig. Mein Motor kann bei 12V etwa 3.500 u/min erreichen. Selbst mit einem gut kalibrierten Drucker müssen einige Teile möglicherweise mehrfach produzieren werden, um eine passende Kombination aller Komponenten zu erhalten, die gleichmäßig dreht. Ich habe keines der Bauteile gewuchtet, weil sie akzeptabel laufen. Aber ich werde es in Zukunft ausprobieren, um zu testen wie weit sich der Rundlauf verbessern lässt.
!!!Warning!!!
Using the provided parts as a rotating fan can be dangerous! It must be ensured that all necessary safety measures are taken (e.g. safety goggles)! Usage at your own risk!
/
!!!Achtung!!!
Die Verwendung der bereitgestellten Teile als drehender Ventilator kann gefährlich sein. Es ist sicherzustellen, dass alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden (z.B. Schutzbrille)! Die Nutzung erfolgt auf eigene Gefahr!
***Update 05.08.2018***
The impeller is now available as a right or left turning version. The relevant parts 01 and 02 are mirrored and marked with the corresponding letter "R" or "L" in the download list.
/
Das Laufrad ist nun als recht- oder linksdrehende Version verfügbar. Die entscheidenden Teile 01 und 02 sind gespiegelt und in der Download Liste mit dem entsprechenden Buchstaben "R" bzw. "L" markiert.
Parts/Teile
1. Impeller / Laufrad 125RL-6X - 1 Piece/Stück
Ø 128 x 67.5 mm
⦁ Only one small ring is the connection to the print bed, make sure it sticks properly / Nur ein schmaler Ring bildet die Verbindung zum Druckerbett, daher muss das Teil gut haften
⦁ Retracting is needed to prevent stringing / Rückzugbewegungen verhindern Fäden
⦁ Choose one out of three impeller files with a suitable wall thickness for your printer (0.8 - 0.9 - 1.0 mm depending on perimeter wide). The part walls should be solid without a gap inside / Man kann aus drei verschiedenen Laufrad Dateien die mit der passenden Wandstärke für den eigenen Drucker auswählen (0,8 - 0,9 - 1,0 mm - abhängig von der Bahnbreite). Die Teile-Wände sollten keine Lücken enthalten
⦁ Perimeters / Umrissbahnen: 1
⦁ Infill / Fülldichte: 0 %
2. Hub disc / Nabenscheibe 125RL-6X - 1 Piece/Stück
Ø 127 x 10.5 mm
⦁ Impeller and hub disc must be glued together / Laufrad und Nabenscheibe müssen zusammengeklebt werden
⦁ Pockets for 3 hexagon socket head screws M4x10 for attachment to shaft connector / Taschen für 3 Innensechskant Zylinderkopfschrauben M4x10 zur Befestigung an der Wellenaufnahme
3. Shaft connector / Wellenaufnahme - 1 Piece/Stück
20.78 x 13.75 x 18 mm
⦁ Pockets for 2 M4 nuts and M4x8 grub screws for the clamping of the motor shaft (Ø 3.2 mm) / Taschen für 2 M4 Muttern und M4x8 Madenschrauben zum Einspannen der Motorwelle (Ø 3,2 mm)
⦁ This part is available in 2 versions, optimized for different layerheights: 0.2 and 0.25 mm / Dieses Teil ist in 2 Versionen für verschiedene Schichthöhen verfügbar: 0,2 und 0,25 mm
⦁ Perimeters / Umrissbahnen: 2
⦁ Infill / Fülldichte: 25 %
4. Connector disc / Verbindungsscheibe - 1 Piece/Stück
Ø 40 x 3 mm
⦁ Pockets for 3 M4 nuts / Taschen für 3 M4 Muttern
⦁ Connector disc and Shaft connector must be glued together in a evenly rotating position (check the youtube video) / Verbindungsscheibe und Wellenaufnahme müssen in einer gerade drehenden Position miteinander verklebt werden (schaut euch das youtube Video an)
⦁ This part is available in 2 versions, optimized for different Layerheights: 0.2 and 0.25 mm / Dieses Teil ist in 2 Versionen für verschiedene Schichthöhen verfügbar: 0,2 und 0,25 mm
⦁ Perimeters / Umrissbahnen: 2
⦁ Infill / Fülldichte: 25 %
5. Motor mount / Motorhalter - 1 Piece/Stück
175 x 67.5 x 15 mm
⦁ Pockets for 2 M5 nuts and hexagon socket head screws M5x25 for the clamping of the motor (Ø 35.5 mm) / Taschen für 2 M5 Muttern und Innensechskant Zylinderkopfschrauben M5x25 zum Einspannen des Motors (Ø 35,5 mm)